Los hispanos que viven en Estados Unidos son actualmente 45.5 millones y representan el 15.1 por ciento de la población general del país, de acuerdo con cifras de la Oficina del Censo del Departamento de Comercio, dadas a conocer el 1 de mayo.
La comunidad hispana o latina es la de mayor crecimiento entre las minorías étnicas estadounidenses, a un ritmo de 3.3 por ciento. Los afroamericanos son 40.7 millones y los asiáticos 15.2 millones.
"La población hispana del país se incrementó en 1.4 millones de personas para alcanzar el pasado 1.º de julio la cifra de 45.5 millones de personas, o sea 15.1% de la estimada población norteamericana de 301.6 millones", reveló la oficina del censo.
Hace ocho años, cuando se realizó el censo más reciente, los hispanos representaban el 12.6 por ciento de la población de Estados Unidos.
Por otra parte, los hispanos son también más jóvenes que el resto de los estadounidenses, con 27.6 años. La población general del país tiene una edad promedio de 36.6 años. Alrededor del 30 por ciento de los hispanos tiene menos de 18 años de edad, lo que ha hecho pensar a muchos que el futuro de Estados Unidos es hispano.
Jeffrey Passel, demógrafo del Centro Hispánico Pew que dirigió el estudio, subrayó que "estos datos muestran que, dentro de cinco años, uno de cada cuatro niños con edades de entre cinco y nueve años será hispano, y en una década, el 25% de los niños entre 10 y 14 años será hispano".
Otro estudio reciente, pero del Centro Selig de Desarrollo Económico de la Universidad de Georgia, indica que el poder adquisitivo de los hispanos supera los 830 mil millones de dólares al año.
A su vez, el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) destaca que los hispanos envían remesas familiares anuales hacia América Latina de 45.900 millones de dólares.
Experta asegura que falta conocimiento sobre consumidor latino en EEUU
M. Isabel Valdés, experta en mercadotecnia y autora de varios libros sobre el mercado latino en EEUU, cree que falta conocimiento sobre el consumidor hispano en este país y que muchas empresas no adaptan culturalmente sus mensajes a este sector.
"En EEUU pasa a menudo que los gerentes de marketing simplemente dicen: traduzcan", dijo Valdés en entrevista con Efe a propósito de la publicación de su cuarto libro "Hispanic customers for life: a fresh look at acculturation".
Cuando esto sucede, los mensajes no se adaptan culturalmente "y la gente acaba no relacionándose o identificando con el producto", opina Valdés.
En su nuevo libro trata de arrojar algo de luz sobre un mercado que la autora califica de "muy, muy complejo" y que incluye tanto a consumidores llegados hace poco a EEUU desde diferentes países de habla hispana como latinos de segunda o tercera generación.
Valdés recuerda que fueron las firmas de bienes de consumo, "compañías como Kraft, Procter&Gamble o Pepsi", las primeras de captar el potencial del mercado hispano y hacer esfuerzos de comercialización adaptados a este grupo de la población.
"Después siguieron los bancos y ahora hay mucho más interés en casi todos las industrias por la comunidad latina, pero aún falta en alguno sectores", afirma.
Para Valdés, "nos encontramos en este momento dentro de una transición extraordinaria" porque, por primera vez, "hay más consumidores latinos nacidos en EEUU que inmigrantes".
Según datos citados por la autora, en 2006 sólo 19,9 millones de hispanos en EEUU habían nacido fuera del país, mientras que 24,8 millones, un 55 por ciento del total, pertenecían a la segunda o tercera generación y nacieron en territorio estadounidense.
Ello supone un reto para los expertos de mercadotecnia que "tienen que encontrar el punto de interacción con los consumidores latinos", teniendo en cuenta "su edad y a qué generación pertenecen".
Valdés opina que "la regla de oro es hablar al consumidor no sólo en su misma lengua sino con sus mismos códigos, culturales, sociales, visuales o musicales".
Pone el ejemplo de la firma japonesa Honda, para la que trabajó a finales de los ochenta, y que logró imponerse como una de las marcas preferidas de la comunidad latina gracias al patrocinio de eventos cercanos a los hispanos como fútbol o el ballet nacional de México.
Sobre el uso del inglés o el español en la publicidad para latinos en EEUU, Valdés cree que "no se puede decir blanco o negro, sino que hay que entender la dinámica de cada producto".
"Si hablamos por ejemplo de productos financieros destinados a un consumidor latino más mayor, tengo que hacer la gran mayoría de la publicidad en español", explica. "Pero si lo que quiero es llegar a los hijos, tengo que hacer un producto bilingüe".
Conectar con esta generación de jóvenes hispanos que generalmente ha nacido en EEUU y usa el inglés en el ámbito social "es importante para crear un vínculo con la marca" que perviva cuando llegue a la edad adulta, añade Valdés.
Para la autora, que tiene más 20 años de experiencia en el mercado latino en EEUU, la evolución de este importante grupo de consumidores "dependerá de la educación de la gente y de las oportunidades que tengan para integrarse en la sociedad americana".
"Si seguimos con la persecución de la inmigración, con el maltrato social que la que comunidad latina está viviendo en este momento, nos arriesgamos a sufrir algún tipo de crisis en el futuro", dijo.